The moment language becomes automatic instead of processed.
Fluency isn't a switch — it's a gradual fading of effort. One day I realized I hadn't translated anything in hours. I was just… understanding.
The shift happened around month three. I stopped worrying about grammar. I started making mistakes in Spanish instead of English. That's when I knew the balance had tipped.
Now, language feels less like a skill and more like a tool I just have. It's not perfect, but it's mine.